wskazówki.dźwięk

Warunki

Ogólne Warunki Handlowe, Informacje dla Klientów i Warunki Użytkowania

1) Zakres zastosowania

1.1 Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe (zwane dalej „OWH”) firmy Michael Krymarys, działającej pod nazwą „Online Marketing & Audio Services” (zwanej dalej „Dostawcą”, „Sprzedawcą”, „Przedsiębiorcą”, „Pośrednikiem” lub „Operatorem”), mają zastosowanie do:

wszystkich umów dotyczących dostawy towarów zawartych przez klienta ze Sprzedawcą w odniesieniu do towarów prezentowanych przez Sprzedawcę w jego sklepie internetowym.

wszystkich umów dotyczących dostawy biletów, chyba że wyraźnie postanowiono inaczej.

wszystkich umów dotyczących świadczenia treści cyfrowych zawartych przez klienta z Przedsiębiorcą w odniesieniu do treści opisanych w sklepie internetowym.

wszystkich umów dotyczących dostarczania kluczy licencyjnych, w których Sprzedawca jest zobowiązany do dostarczenia klucza licencyjnego do korzystania z produktów cyfrowych, a także do udzielenia umownie uzgodnionych praw.

wszystkich umów dotyczących pośrednictwa w zawieraniu umów (zwanych dalej „Umową Główną”) zawartych przez klienta z Pośrednikiem za pośrednictwem strony internetowej Pośrednika.

ogólnego korzystania ze strony internetowej prowadzonej przez Operatora przez użytkownika.

1.2 Niniejszym sprzeciwia się włączaniu własnych warunków klienta, chyba że uzgodniono inaczej. Korzystając ze strony internetowej, użytkownik akceptuje niniejsze warunki.

1.3 W zależności od opisu treści Dostawcy, przedmiotem umowy może być zarówno jednorazowe dostarczenie treści cyfrowych, jak i regularne dostarczanie treści cyfrowych (zwane dalej „Umową Abonamentową”). W przypadku Umowy Abonamentowej, Dostawca zobowiązuje się do dostarczania klientowi umownie należnych treści cyfrowych przez czas trwania uzgodnionej umowy w umownie uzgodnionych odstępach czasu.

1.4 Konsumentem w rozumieniu niniejszych OWH jest każda osoba fizyczna, która dokonuje czynności prawnej w celach, które w przeważającej mierze nie mogą być przypisane ani jej działalności gospodarczej, ani jej samodzielnej działalności zawodowej.

1.5 Przedsiębiorcą w rozumieniu niniejszych OWH jest osoba fizyczna lub prawna albo spółka osobowa posiadająca zdolność prawną, która zawierając czynność prawną, działa w ramach prowadzonej przez siebie działalności gospodarczej lub samodzielnej działalności zawodowej.

1.6 W przypadku biletów, niniejsze OWH regulują jedynie sprzedaż biletów na konkretne wydarzenia szczegółowo opisane w opisie przedmiotu, a nie realizację tych wydarzeń. Za realizację odpowiadają wyłącznie przepisy ustawowe w stosunku między uczestnikiem a organizatorem, a także ewentualne odmienne warunki organizatora. Jeżeli Sprzedawca nie jest również organizatorem, nie ponosi odpowiedzialności za prawidłową realizację wydarzenia, za którą odpowiada wyłącznie dany organizator.

2) Zawarcie umowy

2.1 Opisy produktów i treści zawarte w sklepie internetowym Dostawcy nie stanowią wiążących ofert, lecz służą do złożenia wiążącej oferty przez klienta.

2.2 Klient może złożyć ofertę za pośrednictwem formularza zamówienia online zintegrowanego ze sklepem internetowym. Po umieszczeniu wybranych towarów lub treści w wirtualnym koszyku i zakończeniu elektronicznego procesu zamawiania, klient składa prawnie wiążącą ofertę zawarcia umowy dotyczącą towarów lub treści znajdujących się w koszyku, klikając przycisk kończący proces zamawiania.

2.3 Dostawca może zaakceptować ofertę klienta:

wysyłając klientowi pisemne potwierdzenie zamówienia lub potwierdzenie zamówienia w formie tekstowej (faks lub e-mail), przy czym decydujące jest otrzymanie potwierdzenia zamówienia przez klienta, lub

dostarczając zamówione towary lub udostępniając zamówione treści klientowi, przy czym decydujące jest otrzymanie przez klienta, lub

żądaną płatnością od klienta po złożeniu zamówienia.

Jeśli istnieje kilka z powyższych alternatyw, umowa zostaje zawarta w momencie, gdy nastąpi jedna z wymienionych alternatyw. Okres na przyjęcie oferty rozpoczyna się następnego dnia po wysłaniu oferty przez klienta i kończy się wraz z upływem piątego dnia następującego po wysłaniu oferty. Jeśli Dostawca nie zaakceptuje oferty klienta w wyżej wymienionym terminie, uważa się to za odrzucenie oferty, w wyniku czego klient nie jest już związany swoją deklaracją woli.

2.4 Zawarcie umowy o pośrednictwo: Pośrednik udostępnia klientowi na swojej stronie internetowej różne linki reklamowe lub banery reklamowe, za pośrednictwem których klient jest przekierowywany do ofert odpowiednich dostawców zewnętrznych za pomocą kliknięcia myszką. Udostępnienie tych linków reklamowych lub banerów stanowi wiążącą ofertę Pośrednika zawarcia umowy pośrednictwa (Umowy Głównej), którą klient może zaakceptować, klikając myszką odpowiedni link reklamowy lub baner.

2.5 W przypadku wyboru metody płatności oferowanej przez PayPal, płatność jest realizowana za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luksemburg (zwanej dalej: „PayPal”), zgodnie z Warunkami Użytkowania PayPal. Jeśli klient płaci za pomocą metody płatności oferowanej przez PayPal, którą można wybrać w procesie zamawiania online, Sprzedawca niniejszym oświadcza akceptację oferty klienta w momencie, gdy klient kliknie przycisk kończący proces zamawiania.

2.6 W przypadku wyboru metody płatności „Amazon Payments”, przetwarzanie płatności odbywa się za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luksemburg (zwanej dalej: „Amazon”), zgodnie z Umową Użytkownika Amazon Payments Europe. Jeśli klient wybierze „Amazon Payments” jako metodę płatności w procesie zamawiania online, wydaje również zlecenie płatnicze firmie Amazon, klikając przycisk kończący proces zamawiania. W takim przypadku Dostawca niniejszym oświadcza akceptację oferty klienta w momencie, gdy klient uruchamia proces płatności, klikając przycisk kończący proces zamawiania.

2.7 W przypadku złożenia oferty za pośrednictwem formularza zamówienia online, tekst umowy zostanie zapisany przez Dostawcę po zawarciu umowy i przekazany klientowi w formie tekstowej (np. e-mail, faks lub list) po wysłaniu zamówienia. Poza tym, tekst umowy nie będzie udostępniany. Jeśli klient założył konto użytkownika przed wysłaniem zamówienia, dane zamówienia zostaną zarchiwizowane na stronie internetowej i będą dostępne dla klienta bezpłatnie za pośrednictwem jego konta użytkownika chronionego hasłem, po podaniu odpowiednich danych logowania. Tekst umowy dotyczącej pośrednictwa nie jest przechowywany przez Pośrednika ani nie jest dostępny dla klienta po złożeniu jego oświadczenia umownego.

2.8 Przed wiążącym złożeniem zamówienia za pośrednictwem formularza zamówienia online, klient może rozpoznać ewentualne błędy we wprowadzaniu danych, uważnie czytając informacje wyświetlane na ekranie. Skutecznym technicznym środkiem do lepszego rozpoznawania błędów we wprowadzaniu danych może być funkcja powiększania przeglądarki, która powiększa wyświetlacz na ekranie. Klient może poprawić swoje wpisy w trakcie elektronicznego procesu zamawiania, używając zwykłych funkcji klawiatury i myszy, aż do momentu kliknięcia przycisku kończącego proces zamawiania.

2.9 Dostępne są różne języki do zawarcia umowy. Konkretny wybór języka jest wyświetlany w sklepie internetowym. Język niemiecki jest dostępny do pośrednictwa i użytkowania.

2.10 Realizacja zamówień i kontakt odbywają się zazwyczaj za pośrednictwem poczty elektronicznej i automatycznego przetwarzania zamówień. Klient musi upewnić się, że podany przez niego adres e-mail do realizacji zamówienia jest prawidłowy, aby wiadomości e-mail wysyłane przez Dostawcę mogły być odbierane na ten adres. W szczególności, podczas korzystania z filtrów SPAM, klient musi upewnić się, że wszystkie wiadomości e-mail wysyłane przez Dostawcę lub przez osoby trzecie zlecone przez Dostawcę do realizacji zamówienia mogą zostać dostarczone.

3) Prawo odstąpienia od umowy

3.1 Konsumenci co do zasady mają prawo do odstąpienia od umowy.

3.2 Bardziej szczegółowe informacje na temat prawa do odstąpienia od umowy można znaleźć w polityce anulowania Dostawcy.

3.3 Prawo do odstąpienia od umowy nie przysługuje konsumentom, którzy w momencie zawarcia umowy nie należą do państwa członkowskiego Unii Europejskiej, a ich jedyne miejsce zamieszkania i adres dostawy znajdują się poza Unią Europejską w momencie zawarcia umowy.

3.4 O ile nie uzgodniono inaczej, prawo do odstąpienia od umowy nie przysługuje w przypadku umów o świadczenie usług związanych z wypoczynkiem, jeżeli umowa przewiduje konkretną datę lub okres świadczenia. W związku z tym, prawo do odstąpienia od umowy jest również wyłączone w przypadku umów dotyczących sprzedaży biletów na zaplanowane wydarzenia rekreacyjne.

4) Ceny i warunki płatności

4.1 O ile w opisie produktu Dostawcy nie podano inaczej, podane ceny są cenami łącznymi. Podatek od wartości dodanej (VAT) nie ma zastosowania, ponieważ Dostawca jest zwolniony z VAT jako mały przedsiębiorca. Wszelkie dodatkowo ponoszone koszty dostawy i wysyłki są określone osobno w odpowiednim opisie produktu.

4.2 Pośrednictwo w Umowie Głównej jest bezpłatne dla klienta. Wszelkie koszty poniesione przez klienta w związku z pośrednictwem w Umowie Głównej zostaną przekazane klientowi w ofercie odpowiedniego dostawcy zewnętrznego, a w przypadku zawarcia umowy, zostaną rozliczone bezpośrednio przez dostawcę z klientem.

4.3 W przypadku dostaw lub płatności do krajów spoza Unii Europejskiej, w pojedynczych przypadkach mogą powstać dodatkowe koszty, za które Dostawca nie odpowiada i które muszą zostać poniesione przez klienta. Obejmuje to na przykład koszty przelewów pieniężnych przez instytucje kredytowe (np. opłaty za przelewy, opłaty za kurs walut) lub cła importowe lub podatki (np. cła). Takie koszty dotyczące przelewów pieniężnych mogą również powstać, jeśli dostawa nie jest do kraju spoza Unii Europejskiej, ale klient dokonuje płatności z kraju spoza Unii Europejskiej.

4.4 Opcja(e) płatności zostanie(ą) przekazana(e) klientowi w sklepie internetowym Dostawcy.

4.5 W przypadku wyboru metody płatności oferowanej za pośrednictwem usługi płatniczej „PayPal”, płatność jest realizowana za pośrednictwem PayPal, przy czym PayPal może również korzystać z usług zewnętrznych dostawców usług płatniczych w tym celu. Jeżeli Sprzedawca oferuje również metody płatności za pośrednictwem PayPal, w których dokonuje przedpłaty na rzecz klienta (np. zakup na konto lub płatność ratalna), cesjonuje swoje roszczenie o zapłatę w tym zakresie na PayPal lub na zleconego przez PayPal dostawcę usług płatniczych i wyraźnie wskazanego klientowi. Przed przyjęciem oświadczenia Sprzedawcy o cesji, PayPal lub zlecony przez PayPal dostawca usług płatniczych przeprowadza weryfikację zdolności kredytowej na podstawie przesłanych danych klienta. Sprzedawca zastrzega sobie prawo do odmowy klientowi wybranej metody płatności w przypadku negatywnego wyniku weryfikacji. Jeżeli wybrana metoda płatności zostanie zatwierdzona, klient musi uiścić kwotę faktury w uzgodnionym terminie płatności lub w uzgodnionych odstępach czasu. W takim przypadku może dokonać płatności jedynie na rzecz PayPal lub zleconego przez PayPal dostawcę usług płatniczych ze skutkiem zwalniającym z długu. Jednakże, nawet w przypadku cesji roszczeń, Dostawca pozostaje odpowiedzialny za ogólne zapytania klientów, np. dotyczące towarów, czasu dostawy, wysyłki, zwrotów, reklamacji, oświadczeń o odstąpieniu od umowy lub not kredytowych.

4.6 W przypadku wyboru metody płatności „Sofortüberweisung” (natychmiastowy przelew bankowy), przetwarzanie płatności odbywa się przez Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 11134 Sztokholm, Szwecja (dalej „Klarna”). Aby móc zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem „Sofortüberweisung”, klient musi posiadać aktywne konto bankowości internetowej do uczestnictwa w „Sofortüberweisung”, odpowiednio zidentyfikować się podczas procesu płatności i potwierdzić instrukcję płatności. Transakcja płatnicza jest realizowana natychmiastowo przez Klarnę, a konto bankowe klienta jest obciążane.

4.7 W przypadku wyboru metody płatności oferowanej za pośrednictwem usługi płatniczej „Shopify Payments”, przetwarzanie płatności odbywa się przez dostawcę usług płatniczych Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlandia (dalej „Stripe”). Poszczególne metody płatności oferowane za pośrednictwem Shopify Payments są komunikowane klientowi w sklepie internetowym. W celu przetworzenia płatności, Stripe może korzystać z innych usług płatniczych, dla których mogą obowiązywać specjalne warunki płatności, o których klient może zostać poinformowany osobno.

4.8 W przypadku wyboru płatności kartą kredytową za pośrednictwem Stripe, kwota faktury jest płatna natychmiast po zawarciu umowy. Przetwarzanie płatności odbywa się za pośrednictwem Stripe Payments Europe Ltd. Stripe zastrzega sobie prawo do przeprowadzenia weryfikacji zdolności kredytowej i odrzucenia tej metody płatności w przypadku negatywnej weryfikacji.

4.9 W przypadku wyboru metody płatności oferowanej za pośrednictwem usługi płatniczej „Klarna”, przetwarzanie płatności odbywa się za pośrednictwem Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Sztokholm, Szwecja (dalej „Klarna”). Dalsze informacje oraz warunki Klarny dotyczące tego można znaleźć w informacjach o płatnościach Przedsiębiorcy pod adresem https://audio.tips/.

5) Warunki dostawy i wysyłki

5.1 Jeśli Sprzedawca oferuje wysyłkę towarów, dostawa zostanie zrealizowana na terenie dostawy określonym przez Sprzedawcę na adres dostawy podany przez klienta, chyba że uzgodniono inaczej. Podczas przetwarzania transakcji decydujący jest adres dostawy podany w procesie zamówienia Sprzedawcy.

5.2 Jeśli dostawa towarów nie powiedzie się z przyczyn leżących po stronie klienta, klient ponosi uzasadnione koszty poniesione przez Sprzedawcę w wyniku tego. Nie dotyczy to kosztów wysyłki w przypadku, gdy klient skutecznie skorzysta z prawa do odstąpienia od umowy. W przypadku kosztów wysyłki zwrotnej, jeśli klient skutecznie skorzysta z prawa do odstąpienia od umowy, zastosowanie ma przepis zawarty w polityce anulowania Sprzedawcy.

5.3 Jeżeli klient działa jako przedsiębiorca, ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia sprzedanych towarów przechodzi na klienta w momencie, gdy Sprzedawca przekazał przedmiot spedytorowi, przewoźnikowi lub osobie lub instytucji w inny sposób wyznaczonej do realizacji wysyłki.

5.4 Jeżeli klient działa jako konsument, ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia zazwyczaj przechodzi dopiero z chwilą przekazania towaru klientowi lub osobie upoważnionej do jego odbioru. Odstępstwem od tego jest to, że ryzyko przechodzi na klienta również w przypadku konsumentów, gdy Sprzedawca przekazał przedmiot spedytorowi, przewoźnikowi lub osobie lub instytucji w inny sposób wyznaczonej do realizacji wysyłki, jeśli klient zlecił spedytorowi, przewoźnikowi lub osobie lub instytucji w inny sposób wyznaczonej do realizacji wysyłki wykonanie, a Sprzedawca nie wskazał wcześniej tej osoby lub instytucji klientowi.

5.5 Sprzedawca zastrzega sobie prawo do odstąpienia od umowy w przypadku błędnej lub niewłaściwej dostawy własnej. Ma to zastosowanie wyłącznie w przypadku, gdy niedostarczenie nie jest winą Sprzedawcy i Sprzedawca zawarł z dostawcą umowę o konkretne świadczenie zastępcze z należytą starannością. Sprzedawca dołoży wszelkich uzasadnionych starań, aby pozyskać towary. W przypadku niedostępności lub tylko częściowej dostępności towarów, klient zostanie natychmiast poinformowany, a wynagrodzenie zostanie natychmiast zwrócone.

5.6 Odbiór osobisty nie jest możliwy ze względów logistycznych.

5.7 Bilety i treści cyfrowe zostaną dostarczone klientowi w następujący sposób:

przez pobranie

przez e-mail

5.8 Klucze licencyjne zostaną dostarczone klientowi w następujący sposób:

przez wyświetlenie na ekranie

przez e-mail

6) Udzielenie praw użytkowania do treści cyfrowych i kluczy licencyjnych

6.1 O ile w opisie treści w sklepie internetowym Sprzedawcy nie określono inaczej, Sprzedawca udziela klientowi niewyłącznego prawa, nieograniczonego pod względem miejsca i czasu, do korzystania z dostarczonych treści w celach prywatnych i komercyjnych.

6.2 Przekazywanie treści osobom trzecim lub tworzenie kopii dla osób trzecich poza zakresem niniejszych OWH jest niedozwolone, chyba że Sprzedawca wyraził zgodę na przeniesienie umownie istotnej licencji na osobę trzecią.

6.3 Jeżeli umowa dotyczy jednorazowego udostępnienia treści cyfrowych, udzielenie praw następuje dopiero po całkowitym uiszczeniu przez klienta należnego wynagrodzenia. Sprzedawca może tymczasowo zezwolić na korzystanie z treści umownych nawet przed tym terminem. Przez takie tymczasowe zezwolenie nie następuje przeniesienie praw.

6.4 Udostępniony klucz licencyjny uprawnia klienta do korzystania z produktu cyfrowego, wynikającego z odpowiedniego opisu produktu Sprzedawcy, w zakresie w nim opisanym. Również w tym przypadku udzielenie praw następuje dopiero po całkowitym uiszczeniu przez klienta należnego wynagrodzenia. Klient nie nabywa żadnych praw własności intelektualnej do produktu cyfrowego.

7) Czas trwania umowy i wypowiedzenie umowy w przypadku umów abonamentowych

7.1 Umowy abonamentowe zawierane są na czas nieokreślony i mogą być wypowiedziane przez klienta w dowolnym momencie bez zachowania okresu wypowiedzenia.

7.2 Prawo do nadzwyczajnego wypowiedzenia z ważnego powodu pozostaje nienaruszone. Ważny powód istnieje, jeśli, biorąc pod uwagę wszystkie okoliczności indywidualnego przypadku i ważąc wzajemne interesy, od strony wypowiadającej nie można rozsądnie oczekiwać kontynuowania stosunku umownego do uzgodnionego terminu wypowiedzenia lub do upływu okresu wypowiedzenia.

7.3 Wypowiedzenia mogą być dokonywane w formie pisemnej, w formie tekstowej (np. e-mailem) lub w formie elektronicznej za pośrednictwem urządzenia do wypowiadania (przycisk anulowania) udostępnionego przez Przedsiębiorcę na swojej stronie internetowej.

8) Zastrzeżenie własności

Jeśli Sprzedawca dokonuje przedpłaty, zachowuje tytuł własności do dostarczonych towarów do czasu całkowitego uiszczenia należnej ceny zakupu.

9) Odpowiedzialność za wady (rękojmia)

9.1 O ile poniższe przepisy nie stanowią inaczej, zastosowanie mają przepisy ustawowe dotyczące odpowiedzialności za wady.

Odmiennie od powyższego, w przypadku umów o dostawę towarów, obowiązują następujące zasady:

9.2 Jeżeli klient występuje jako przedsiębiorca:

sprzedawca ma prawo wyboru rodzaju świadczenia uzupełniającego;

w przypadku towarów nowych, termin przedawnienia roszczeń z tytułu wad wynosi jeden rok od dostarczenia towaru;

w przypadku towarów używanych, prawa i roszczenia z tytułu wad są wyłączone;

termin przedawnienia nie rozpoczyna się na nowo w przypadku dostawy zastępczej w ramach odpowiedzialności za wady.

9.3 Powyższe ograniczenia odpowiedzialności i skrócenie terminów nie mają zastosowania do roszczeń klienta o odszkodowanie i zwrot kosztów, w przypadku gdy sprzedawca podstępnie zataił wadę, w odniesieniu do towarów, które zostały użyte do budowy zgodnie z ich zwyczajowym przeznaczeniem i spowodowały jej wadliwość, a także w odniesieniu do istniejącego obowiązku sprzedawcy do dostarczania aktualizacji produktów cyfrowych w umowach o dostawę towarów z elementami cyfrowymi.

9.4 Ponadto, w przypadku przedsiębiorców, ustawowe terminy przedawnienia dla wszelkich istniejących ustawowych praw regresowych pozostają nienaruszone.

9.5 Jeżeli klient działa jako handlowiec w rozumieniu § 1 HGB (Niemiecki Kodeks Handlowy), podlega on handlowemu obowiązkowi kontroli i zgłaszania wad zgodnie z § 377 HGB. Jeżeli klient nie zastosuje się do przewidzianych tam obowiązków zgłoszeniowych, towar uznaje się za zatwierdzony.

9.6 Jeżeli klient działa jako konsument, proszony jest o zgłaszanie widocznych uszkodzeń transportowych dostarczonych towarów dostawcy i odpowiednie informowanie sprzedawcy. Brak zgłoszenia przez klienta nie ma wpływu na jego ustawowe lub umowne roszczenia z tytułu wad.

10) Warunki specjalne dotyczące pośrednictwa w zawieraniu umów (Afiliacja)

11.1 Przedmiotem pośrednictwa są umowy główne zawarte między klientem a dostawcą zewnętrznym (zwany dalej "Dostawcą"). Treść umowy głównej wynika z odpowiedniego opisu artykułu lub usługi na stronie internetowej danego Dostawcy.

11.2 Obowiązek świadczenia Usługodawcy ogranicza się do przekierowania klienta za pośrednictwem swojej strony internetowej do oferty danego Dostawcy za pomocą linku elektronicznego. Usługodawca nie staje się stroną umowy głównej i nie przyjmuje żadnych oświadczeń woli dotyczących umowy głównej.

11.3 Usługodawca nie gwarantuje, że umowa zostanie faktycznie zawarta między klientem a Dostawcą. Realizacja umowy głównej nie jest prowadzona przez Usługodawcę, lecz przez danego Dostawcę. Do umowy głównej mają zastosowanie przepisy ustawowe w relacji między klientem a Dostawcą, a także wszelkie odstępstwa od warunków umownych danego Dostawcy.

11.4 W przypadku zakłóceń w świadczeniu usług w związku z pośrednictwem w zawieraniu umów w relacji między Usługodawcą a klientem, Usługodawca odpowiada wobec klienta zgodnie z przepisami ustawowymi. Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za zakłócenia w świadczeniu usług w umowie głównej między klientem a Dostawcą. Roszczenia z tytułu zakłóceń w świadczeniu usług w umowie głównej klient musi zgłaszać bezpośrednio do danego Dostawcy.

11) Warunki korzystania ze strony internetowej (Ogólne)

12.1 Operator udostępnia stronę internetową „tak jak jest” oraz na podstawie aktualnej dostępności. Nie jest zobowiązany do zapewnienia określonej jakości, kompatybilności, bezpieczeństwa, określonego zakresu funkcji ani do tego, że strona internetowa nadaje się do określonego celu.

12.2 Operator nie gwarantuje, że strona internetowa będzie działać nieprzerwanie lub bezbłędnie, że błędy zostaną naprawione, ani że strona internetowa lub serwery są wolne od wirusów lub innego szkodliwego oprogramowania. Ma prawo w każdej chwili zmienić lub całkowicie lub częściowo zaprzestać działania.

12.3 Linki do stron internetowych osób trzecich: Strona internetowa może zawierać linki do innych stron internetowych obsługiwanych przez osoby trzecie, na których zawartość Operator nie ma wpływu. Udostępnienie tych linków nie oznacza, że Operator popiera te strony internetowe, ich zawartość, ich operatorów ani ich praktyki. Jeżeli Operator ustali lub zostanie poinformowany przez osoby trzecie, że strony internetowe, do których prowadzą linki, zawierają nielegalne treści, natychmiast usunie link.

12.4 Ograniczenia użytkowania: Użytkownik może używać strony internetowej i jej zawartości wyłącznie w celach zgodnych z prawem. W szczególności zabrania się:

Wszelkie użycie, które mogłoby wyłączyć, przeciążyć, uszkodzić lub zakłócić działanie strony internetowej;

Użycie programów do eksploracji tekstu i danych, monitorowania lub kopiowania treści;

Użycie programów, które zakłócają prawidłowe działanie;

Wprowadzanie złośliwego oprogramowania, takiego jak wirusy, trojany lub robaki;

Zakłócanie atakiem typu „denial of service” lub „distributed denial of service” (DDoS);

Wszelkie próby uzyskania nieuprawnionego dostępu do serwerów, baz danych lub urządzeń końcowych lub ich zakłócania.

12) Rejestracja i Konto Użytkownika

13.1 Jeżeli Operator udostępnia stronę internetową zabezpieczoną hasłem, dostęp jest zarezerwowany wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników. Użytkownik nie ma prawa do rejestracji.

13.2 W przypadku rejestracji użytkownik musi podać prawdziwe informacje i niezwłocznie zgłaszać wszelkie zmiany. Jeżeli Operator otrzyma wskazówki, że informacje są nieprawidłowe, niekompletne lub nieaktualne, zwróci się do użytkownika o ich skorygowanie. Jeżeli użytkownik nie zastosuje się do tego, Operator może zablokować go do czasu spełnienia żądania.

13.3 Użytkownicy są zasadniczo odpowiedzialni za wszystkie działania wykonywane za pomocą ich dostępu. Są odpowiedzialni za utrzymanie poufności danych dostępowych i muszą zapewnić, że nie są one dostępne dla osób trzecich. Użytkownik musi natychmiast poinformować Operatora, jeśli istnieją wskazówki o nieuprawnionym użyciu.

13) Odpowiedzialność użytkownika za treści i komentarze

13.1 Każdy użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za treść informacji, które zamieszcza na stronie internetowej, w szczególności za ich prawdziwość i zgodność z prawem. Użytkownik zapewnia, że treść nie narusza obowiązującego prawa.

13.2 Zakazy treści: W szczególności zabrania się publikowania następujących treści:

treści chronionych prawem autorskim bez autoryzacji (np. zdjęcia bez zgody);

fałszywych oświadczeń o faktach;

wypowiedzi mających na celu osobiste atakowanie lub zniesławianie innych użytkowników;

treści rasistowskich, ksenofobicznych, dyskryminujących lub obraźliwych;

treści zagrażających nieletnim lub gloryfikujących przemoc;

linków do stron internetowych niezgodnych z przepisami prawa.

13.3 Moderacja: Operator nie jest zobowiązany do proaktywnego sprawdzania treści pod kątem zgodności z prawem. Zastrzega sobie prawo do przeglądu treści w indywidualnych przypadkach i do podjęcia działań w celu ich usunięcia w przypadku naruszeń. Użytkownicy mogą zgłaszać przypuszczalnie nielegalne treści na adres e-mail podany w stopce redakcyjnej (Impressum).

13.4 Komentarze: Użytkownicy są zobowiązani do podawania wyłącznie prawdziwych informacji w zamieszczanych komentarzach. Komentarze muszą być obiektywne i nie mogą zawierać żadnych zniesławiających krytyk (Schmähkritik). Wszelkie niewłaściwe użycie jest zabronione. W przypadku skarg dotyczących komentarzy, Operator poprosi autora o wyjaśnienia. Jeżeli autor odmówi wprowadzenia zmian, Operator podejmie decyzję według własnego uznania, biorąc pod uwagę interesy, czy komentarz będzie nadal wyświetlany.

14) Udzielenie praw do korzystania przez Użytkownika i zwolnienie z odpowiedzialności

14.1 Użytkownik udziela Operatorowi nieodpłatnie, niewyłącznie i z możliwością odwołania w każdej chwili, niezbędnych praw do korzystania, w szczególności prawa do stałego udostępniania, przechowywania, publicznego udostępniania, a także prawa do powielania i edycji.

14.2 Zwolnienie z odpowiedzialności: Użytkownik zwalnia Operatora z wszelkich roszczeń zgłaszanych przez innych użytkowników lub osoby trzecie z powodu naruszenia ich praw w wyniku treści zamieszczonych przez użytkownika. Użytkownik ponosi również niezbędne koszty obrony prawnej, w tym koszty sądowe i honoraria adwokackie. Nie dotyczy to sytuacji, gdy użytkownik nie ponosi odpowiedzialności za naruszenie prawa. Użytkownik jest zobowiązany do natychmiastowego dostarczenia Operatorowi wszelkich informacji niezbędnych do obrony.

14.3 Treści strony internetowej: Użytkownikowi przysługuje prawo do korzystania ze strony internetowej, które może zostać odwołane. Zabronione jest powielanie treści w celach komercyjnych lub ich publiczne udostępnianie. Używanie logo, obrazów, filmów lub tekstów jest zabronione, chyba że Operator wyraźnie wyraził na to zgodę. Wykluczone jest wyłącznie osobiste i niekomercyjne użycie.

15) Odpowiedzialność

15.1 Dostawca/Sprzedawca/Operator odpowiada bez ograniczeń z jakiejkolwiek podstawy prawnej w przypadkach zamiaru lub rażącego niedbalstwa, umyślnego lub niedbałego uszkodzenia życia, ciała lub zdrowia, na podstawie gwarancji oraz z tytułu obowiązkowej odpowiedzialności, takiej jak wynikająca z ustawy o odpowiedzialności za produkt (Produkthaftungsgesetz).

15.2 Jeżeli Dostawca niedbale narusza istotne zobowiązanie umowne, odpowiedzialność jest ograniczona do przewidywalnej szkody typowej dla umowy. Istotne zobowiązania umowne to zobowiązania, które umowa nakłada na Dostawcę zgodnie z jej treścią w celu osiągnięcia celu umowy, których spełnienie w pierwszej kolejności umożliwia prawidłowe wykonanie umowy i na których przestrzeganiu klient może regularnie polegać.

15.3 W pozostałych przypadkach odpowiedzialność jest wyłączona. Powyższe postanowienia mają zastosowanie również w odniesieniu do odpowiedzialności za pomocników i przedstawicieli prawnych.

16) Postanowienia końcowe

16.1 Prawo właściwe: Do wszystkich stosunków prawnych między stronami stosuje się prawo Republiki Federalnej Niemiec, z wyłączeniem przepisów o międzynarodowej sprzedaży ruchomości. W przypadku konsumentów wybór prawa ma zastosowanie tylko w zakresie, w jakim udzielona ochrona nie zostanie cofnięta przez bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa państwa, w którym konsument ma swoje zwykłe miejsce pobytu.

16.2 Sąd właściwy: Jeżeli użytkownik działa jako handlowiec, osoba prawna prawa publicznego lub specjalny fundusz prawa publicznego z siedzibą w Niemczech, wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszystkich sporów jest siedziba Dostawcy. Jeżeli użytkownik ma swoją siedzibę poza Niemcami, siedziba Dostawcy jest wyłącznym miejscem jurysdykcji, jeżeli umowa może być przypisana do komercyjnej lub niezależnej działalności zawodowej użytkownika. Dostawca ma jednak prawo odwołać się do sądu w siedzibie użytkownika.

16.3 Alternatywne rozwiązywanie sporów: Dostawca nie jest zobowiązany ani nie jest gotów do udziału w postępowaniach rozstrzygania sporów przed konsumenckim organem arbitrażowym.

16.4 Prawo do wprowadzania zmian: Operator zastrzega sobie prawo do zmiany niniejszych Warunków użytkowania w dowolnym czasie. Zmiany zostaną ogłoszone poprzez publikację zmienionej wersji na stronie internetowej. Użytkownik wyraża zgodę na kontynuowanie korzystania ze strony internetowej po ogłoszeniu.